Après dix ans de guerre, Troie est tombée. La ville est pillée, mise à sac puis incendiée. Les Troyens sont massacrés par les vainqueurs grecs qui prennent comme butin les femmes illustres de la cité. À travers les grandes figures de la tragédie antique – Hécube, Hélène, Cassandre et Andromaque – Troyennes invite à célébrer ceux qui, dans les cendres, sont en vie. Pour aborder cette pièce de 415 avant J.-C., Laëtitia Guédon a choisi d’interroger l’écriture d’Euripide, à travers une traduction et une adaptation nouvelles, pour mettre en lumière toute la charge orale que contient le texte grec. Grâce à la superbe traduction de Kevin Keiss – dont les acteurs réussissent à faire entendre les plus terribles échos – les horreurs de la guerre résonnent comme rarement. Ce spectacle interroge, à travers la mémoire d’Hécube et la chute de son monde, le refus d’oublier et de se soumettre. Une proposition résolument contemporaine qui se distingue par un travail remarquable sur l’oralité et le rythme même de la langue d’Euripide.
Théâtre
Troyennes
Euripide
Laëtitia Guédon
Saison 2015/2016
Théâtre
Générique
AVEC
Blade Mc Ali M’Baye
Mounya Boudiaf
Kevin Keiss
Adrien Michaux
Pierre Mignard
Marie Payen
Valentine Vittoz
Lou Wenzel
MISE EN SCÈNE
Laëtitia Guédon
TRADUCTION ET ADAPTATION
Kevin Keiss
d’après Euripide
COLLABORATEUR ARTISTIQUE
Emmanuel Mazé
DRAMATURGIE
Muriel Malguy
SCÉNOGRAPHIE
Soline Portmann
CONSTRUCTION DÉCOR
Victor Melchy
LUMIÈRES
David Pasquier
MUSIQUE
Blade Mc Ali M’Baye
SON
Géraldine Dudouet
CHORÉGRAPHIE
Yano Iatrides
RÉGIE
Ludovic Champagne
Aleth Depeyre
PRODUCTION
Compagnie 0,10
AVEC LE SOUTIEN DE
La Commune – CDN d’Aubervilliers
du Ministère de la Culture et de la communication- Drac Ile de France
d’Arcadi
de la Mairie de Paris
de La Chartreuse Centre National des Ecritures du Spectacle et du Centquatre – Paris et de l’Adami